Dnes si pripomenieme 6. výročie vstupu Slovenska do Európskej únie a Husári z klubu GÁBRIŠ nás pozvú do Waterloo.
- Dátum: 01.05.2010
- Dĺžka: 8:21 min.
- Veľkosť súboru: 7.65 MB
"Dnes si pripomenieme 6. výročie vstupu Slovenska do Európskej únie a Husári z klubu GÁBRIŠ nás pozvú do Waterloo. Pohodu pri počúvaní Plnej poľnej vám želá Petra BIHÁRIOVÁ."
P. BIHÁRIOVÁ:
"Práve pred 6-imi rokmi vstúpila naša krajina do Európskej únie. Počas prístupového procesu, ale aj v týchto dňoch, sa aktívne angažujeme v mnohých bezpečnostných a obranných projektoch. Napríklad v monitorovacej misii Európskej únie na západnom Balkáne niekoľko rokov pôsobil súčasný náčelník vojenskej kancelárie prezidenta Slovenskej republiky generálmajor Marián ÁČ. V Sarajeve sa s ním stretol Bernard ROŠTECKÝ."
M. ÁČ:
"Poslaním misie je monitorovanie, respektíve sledovanie politickej a bezpečnostnej situácie a jej vývoj na západnom Balkáne. Dávať podrobný dôraz na monitorovanie hraníc medzi novovzniknutými štátmi, vnútroetnické vzťahy a návrat utečencov, vykonávať politické hlásenia, analýzy a hodnotenia bezpečnostnej situácie a prispievať k rýchlemu varovaniu Rady Európy na jej budúce rozhodnutia pre jej vedenie politiky Európskej únie pri stabilizácii situácie."
B. ROŠTECKÝ, redaktor:
"Prechádzalo sme Bosnu a Hercegovinu, neboli sme svedkami žiadneho incidentu. Aká je teda bezpečnostná situácia?"
M. ÁČ:
"Bezpečnostnú situáciu momentálne na Balkáne môžeme klasifikovať ako situáciu stabilnú i keď sa vyskytujú jednotlivé problémy, hlavne pri návrate utečencov, hlavne pri návrate vlastníckych práv, imoviny(?), domov, majetku a potom pri ilegálnych prekračovaní hraníc jednotlivých štátov."
B. ROŠTECKÝ:
"Na vás je veľká zodpovednosť teda správne, presne vyhodnocovať všetko čo sa deje. Aká je pozícia slovenského dôstojníka v tejto misii?"
M. ÁČ:
"V tejto misii, kde ja pôsobím, je 14 krajín Európskej únie, plus jedna krajina neeurópskej únie, to je Nórsko. V podstate za Ozbrojené sily Slovenskej republiky tu pôsobíme dvaja, jeden kolega kapitán pôsobí v Kosove a ja pôsobím na veliteľstve v Sarajeve, spolupráca je v podstate na vynikajúcej úrovni, sú to všetko bývalí a súčasní buď dôstojníci vysokých hodností, plukovníci, máme tu troch brigádnych generálov, máme tu vyslúžilých alebo súčasných diplomatov, ktorí boli určení z jednotlivých členských štátov na pôsobenie v tejto misii."
P. BIHÁRIOVÁ:
"Európska únia si vytvára aj svoje bojové skupiny. Doposiaľ síce neboli nasadené do konfliktnej oblasti, ale Slovensko je pri vytváraní týchto zoskupení aktívne. V uplynulom roku sme v bojovej skupine držali pohotovosť s Čechmi a od 1. januára 2010 sme v pohotovosti v skupine pod velením Poľska. Slovenské jednotky pripravoval brigádny generál Pavel MACKO. Oslovil ho Bernard ROŠTECKÝ."
B. ROŠTECKÝ:
"Vy ste boli zodpovedný aj za prípravu tejto jednotky vlastne tu na Slovensku. Na čo ste sa zamerali, na čo ste sa sústredili?"
P. MACKO:
"Tak je to už naša druhá skupina Európskej únie, pri ktorej som bol pri príprave. Tá prvá, tam boli hlavne mechanizované jednotky, ako hlavná časť bola mechanizovaná rota odtiaľto z Michaloviec. Táto druhá, hlavná jednotka nosná je ženijná rota a potom vrtuľníková jednotka a k tomu potom tie následné systémy, Vojenská polícia, logistická podpora a tak ďalej. Snažili sme sa im dať plný rozsah vševojskovej prípravy na tých päť základných úloh a na viac pri certifikácii sme museli dbať aj na to, aby sa aj tie odborné úlohy, to znamená, že keď to je ženijná jednotka, tak okrem toho, že musia plniť všetky vševojskové, to znamená prípravu, obrana, útok, musia byť schopní plniť hlavne svoje odborné úlohy. Vidíte aký je tu druh techniky, to znamená budovať tábory, budovať priechody cez vodné toky, zriaďovať núdzové mostové prepraviská a tak ďalej. Takže toto všetko bolo súčasťou tej prípravy a je to pomerne náročná príprava a u tých špecializovaných jednotiek je to ďaleko ťažšie ako pri tej všeobecnej nejakej mechanizovanej jednotky, lebo tam sa sústredili na tú svoju hlavnú činnosť, títo museli plniť ešte aj ďalšie spektrum."
B. ROŠTECKÝ:
"Aká bude činnosť vojakov počas tejto pohotovosti?"
P. MACKO:
"Počas pohotovosti títo vojaci, prebieha u nich normálny výcvik udržiavací, to znamená oni dosiahli vysoký stupeň pripravenosti, sú pripravení na nasadenie a naďalej budeme vykonávať udržiavací výcvik, to znamená cvičia spolu ďalej, chodia do kasární, majú tie krátke lehoty v tých dovolenkách, opustenie republiky, napríklad nemôžu do zahraničia na dovolenku lebo by nestíhali časové lehoty. To znamená cvičia bežne, okrem toho budeme robiť v priebehu toho pol roka neočakávaným spôsobom opäť aktivačné cvičenia, to znamená vždy sa preveruje nielen prenikanie signálov, ale skutočne schopnosť zaktivovať sa, zhromaždiť tých ľudí, ale hlavne pripraviť materiál, techniku na vývoz."
P. BIHÁRIOVÁ:
"Od roku 1994 spolupracujeme s priateľmi z Klubu vojenskej história, ktorí lásku ku koňom spojili s odhaľovaním historických udalostí, ktoré sa stali na území dnešného Slovenska. Klub udržuje husárske tradície a preto ani neprekvapuje, že v názve nesie meno najznámejšieho husára na svete. Pre Plnú poľnú spresňuje prezident klubu plukovník v zálohe Július KOVÁČ."
J. KOVÁČ:
"GÁBRIŠ je legendárnym husárom, kto o ňom ešte nepočul tak je to Ladislav ŠKULTÉTY GÁBRIŠ z Mojtína, slovenský rodák, legendárny husár, najstaršie slúžiaci vojak, slúžil 81 rokov, v sedle bol dá sa povedať, že doživotným zástavníkom 8. husárskeho pluku a na jeho počesť sme absolvovali aj taký humánny čin, že on po 40-ich rokoch vojny išiel navštíviť svoje rodisko z Opavy do Mojtína a túto akciu sme absolvovali minulý rok už na koňoch. Samozrejme husárske tradície zostanú zachované, pretože dobre sme sa zapísali do Napoleonskej spoločnosti INS, ale svoju činnosť sme rozšírili od stredoveku po 2. svetovú vojnu. V tomto roku prvá akcia sa chystá stretnutie klubov vojenských histórií v Iži, predvedú sa jednotlivé kluby vojenských histórií, ale potom už idú také väčšie akcie na Slovensku už hovorím z toho stredoveku bude to Stará Ľubovňa a klasické napoleonské akcie Cherasco, Taliansko, Marengo, ale na čo sa veľmi tešíme to je účasť na bitke pri Waterloo kde konečne Napoleona porazíme."
P. BIHÁRIOVÁ:
"Aj my máme pre vás jednu pozvánku, 8. máj bude bohatý na udalosti. Celoštátne oslavy skončenia 2. svetovej vojny sa uskutočnia v Liptovskom Mikuláši, pri Mohyle na Bradle budeme spomínať na generála Milana Rastislava ŠTEFÁNIKA, nuž a v Detve je pre vás pripravený ďalší Deň s Ozbrojenými silami a Ozbrojenými zložkami. Podujatia, na ktorom budú dynamické a statické ukážky, sa začína o 14. hodine."
P. BIHÁRIOVÁ:
"Minister obrany Jaroslav BAŠKA udelil medaily k 65. výročiu oslobodenia Slovenska aj občanom z podjavorinskej povstaleckej obce Bzince. Starosta Obce Pavol BAHNÍK na prvú otázku Bernarda ROŠTECKÉHO odpovedal trošku smutným hlasom."
B. ROŠTECKÝ:
"Pán starosta vy koho ste sem priviedli, koľko ich prišlo z vašej povstaleckej obce?"
P. BAHNÍK:
"Z našej obce bolo pozvaných dvanásť priamych účastníkov odboja. Bohužiaľ z týchto dvanástich prišla len jedna pani, pretože ostatní už vzhľadom na svoj vek už nie sú takí mobilní tak sa ospravedlnili a žiaľ nemôžu si túto medailu osobne prevziať. Samozrejme táto medaila im bude odovzdaná potom dodatočne."
B. ROŠTECKÝ:
"Pripomeňme si čím sú Bzince známe, čo sa týka protifašistického odboja?"
P. BAHNÍK:
"Tak občania Bziniec sa zapojili prakticky hneď po vzniku Slovenského národného povstania do boja. V Bzinciach bola aj jedna zo skládok zbraní z novomestských kasární, takže naši občania vedeli na čej strane stoja a potom samozrejme ak sa rozvinulo partizánske hnutia tak väčšina občanov samozrejme partizánov podporovala a aj veľká časť občanov Bziniec bola členmi partizánskeho oddielu Hurban a 2. Stalinovej brigády."
B. ROŠTECKÝ:
"Vlastne súčasťou Bziniec je aj známa Cetuna."
P. BAHNÍK:
"Áno cetunský boj sa uskutočnil 27. februára. my sme si túto udalosť pripomínali 28. februára spomienkovou slávnosťou kde sme si teda uctili pamiatku tých padlých partizánov, ktorí obetovali svoj život na to, aby sme mohli žiť v mieri. Padlo v Cetuni 16 partizánov, padol tam aj veliteľ oddielu HURBAN, kapitán Miloš UHER, jeho zástupca Anton JAKUBÍK a ďalší teda partizáni, ktorí prišli na pomoc cetunským obyvateľom, ktorých terorizovala jednotka Edelweiss spolu s príslušníkmi Hlinkovej gardy."
P. BIHÁRIOVÁ:
"A to už je z obsahu dnešnej Plnej poľnej všetko. Pripravili a vysielali ju pre vás Pavol PRELOVSKÝ, Bernard ROŠTECKÝ, Miroslav MINÁR a Petra BIHÁRIOVÁ. Dopočutia o týždeň."