Skočiť na hlavnú navigáciu Skočiť na obsah Skočiť na bočný panel Skočiť na pätičku Kontakt Prehlásenie o prístupnosti

Textový prepis relácie Plná poľná z 18. augusta 2006

Tento týždeň bolo mimoriadne rušno na Leteckej základni generála Otta Smika na Sliači. V utorok si tu pohotovostný systém vzdušnej ochrany Slovenska pri cvičení osobne preveril minister obrany František KAŠICKÝ a v stredu už naše stíhačky museli zasahovať ako sa hovorí na ostro. Dramatické chvíle na letisku, ale aj zvuková pohľadnica zo Stredného východu tvoria obsah dnešnej relácie.

  • Dátum: 21.08.2006
  • Dĺžka: 10:55 min.
  • Veľkosť súboru: 2.5 MB

Textový prepis relácie:

B. ROŠTECKÝ, redaktor: "Tento týždeň bolo mimoriadne rušno na Leteckej základni generála Otta Smika na Sliači. V utorok si tu pohotovostný systém vzdušnej ochrany Slovenska pri cvičení osobne preveril minister obrany František KAŠICKÝ a v stredu už naše stíhačky museli zasahovať ako sa hovorí na ostro. Dramatické chvíle na letisku, ale aj zvuková pohľadnica zo Stredného východu tvoria obsah dnešnej relácie. Príjemné a nerušené počúvanie vám želá Bernard ROŠTECKÝ."

 

..... B. ROŠTECKÝ: "Pekné slnečné počasie nad letiskom tvorilo kulisu cvičenie, pri ktorom vzdušné sily precvičili postupy činností pri narušení nášho vzdušného prieskumu civilným lietadlom, ktoré uniesli teroristi. Podľa platnej legislatívy môže iba minister obrany v krajnom prípade rozhodnúť o zostrelení takéhoto lietadla. Aj z tohto dôvodu bol František KAŠICKÝ aktívnym účastníkom cvičenia na Sliači."

 

M. MINÁR: "Pohotovostná systém Vzdušných síl funguje na plné obrátky, teda na sto percent a nielen špeciálnymi jednotkami, ktoré zabezpečujú monitoring teritória Slovenskej republiky, ale aj našimi partnermi v NATO je Slovensko veľmi pozorne sledované a to mi už povie kapitán Ján FIĎMA z komunikačného oddelenia Vzdušných síl."

 

J. FIĎMA: "Od decembra roku 2005 boli vyčlenené prostriedky Vzdušných síl včlenené do systému obrany vzdušného priestoru NATINADS a tým sme vlastne splnili úlohu aj v rámci cieľov síl, aby aj Vzdušné sily Slovenskej republiky boli plnohodnotným členom v tejto obrane."

 

M. MINÁR: "Ako to funguje prakticky?"

 

J. FIĎMA: "Brigáda velenia a riadenia prieskumu vo Zvolene svojim operačným centrom zabezpečuje skenovanie vzdušného priestoru 24 hodín v kuse a určitá informácia je odovzdávaná aj do štruktúr velenia NATO, kde sme včlenení do ich systému."

 

M. MINÁR: "Takže toľko na úvod. Ďakujem veľmi pekne pán kapitán. No a my už budeme sledovať priamo ukážku zásahu tu na leteckej základni. V tejto chvíli sa minister obrany stretáva s novinármi a podáva základné informácie."

 

F. KAŠICKÝ: "My sme v rámci dopoludňajšieho programu sa oboznámili akým spôsobom je zabezpečená ochrana vzdušného priestoru v prípade narušiteľa. Toto sme urobili v rámci pozemného personálu, v rámci celej metodiky. To znamená od informácie, že narušiteľ je pred hranicou Slovenskej republiky a prešli sme metodicky celý postup čo by robili jednotlivé stupne Ozbrojených síl Slovenskej republiky a čo by v tomto rozhodovacom procese robil samotný minister, pretože minister podľa zákona má jediný právo dať pokyn na prerušenie letu. V rámci tejto druhej časti budeme teda reálne vo vzduchu nacvičovať a vidieť to čo robí pilot v danej chvíli. To znamená ide o to, aby sme vedeli čo sa deje na zemi a to čo sa deje aj vo vzduchu."

 

M. MINÁR: "Vítam pri mikrofóne veliteľa Vzdušných síl brigádneho generála Juraja BARÁNKA. Aký je vlastne ten postup všetkých tých činností v prípade, že slovenské vzdušné teritórium naruší narušiteľ?"

 

J. BARÁNEK: "Môže byť samozrejme jednak zistený nad našim územím, ale väčšia pravdepodobnosť je, že situácia vzniká mimo naše územie. Prvotnú informáciu, ktorá vlastne dáva za podnet vyhlásiť tento cieľ ako podozrivý narušiteľ prichádza od orgánov riadenia letovej prevádzky, pretože takým prvotným príznakom je, že lietadlo stratí spojenie, prestane komunikovať, súčasne s tým buď mení výšku alebo sa proste odkláňa od trasy letu a tento pokyn je aktivovaný systém pohotovostný a sú prijaté príslušné kroky, ktoré smerujú k tomu, aby teda bola aktivovaná hotovosť vzletom za účelom identifikácie tohto lietadla."

 

M. MINÁR: "Sú dva možné spôsoby narušenia vzdušného priestoru, buď teda bojovým lietadlom alebo teda dopravným, civilným."

 

J. BARÁNEK: "Všeobecne v tomto koncepte uvažujeme o lietajúcej platforme, čiže môže to byť aj vojenské lietadlo, poprípade lietadlo bez výsostných znakov, ale spravidla pokiaľ sa hovorí v NATO‑komunikácii o renegáte, tak je tým myslená civilná letová platforma, ktorá proste je využitá na teroristické účely."

 

M. MINÁR: "O malú chvíľu budeme svedkami vzlietnutia dvoch MiG‑ov 29."

 

J. BARÁNEK: "Bude to vzlet pohotovostného lietadla, ktorý bude mať za úlohu jednak rozpoznať lietadlo a potom pokračovať podľa ďalších pokynov orgánov riadenia v tomto procese podľa situácie ako sa bude vyvíjať."

 

M. MINÁR: "Na rolovaciu dráhu sa približujú dva MiG‑y 29. V jednom z nich sedí aj minister obrany František KAŠICKÝ, pretože priamo vo vzduchu si chce preveriť postupnosť a celkový pohotovostný systém, ktorý sa drží tu na leteckej základni Sliač."

 

B. ROŠTECKÝ: "Úlohy cvičenia boli splnené a rovnako tak aj bojová úloha nasledujúci deň pri ostrom zásahu. Pesničku posielame nielen pilotom bojových lietadiel, ale všetkým, ktorí nepretržite 24 hodín denne chránia náš vzdušný priestor."

 

..... B. ROŠTECKÝ: "Po návšteve premiéra Roberta FICA s ministrom obrany a ministrom zahraničných vecí v Iraku sme podrobne hovorili v našich spravodajských reláciách. Kolega Miroslav MINÁR si našiel čas a stretol sa aj s našimi dôstojníkmi vo velení mnohonárodnej brigády v al Divánii sa porozprával s majorom Igorom HADÁROM."

 

M. MINÁR: "Tu ma zaujalo jedno číslo, 2200 rôznych aktivít v oblasti vzťahov s verejnosťou. Teda nie ste tu len sami pre seba a pre, ako sa aj na Slovensku hovorí, pre Američanov, ale aj pre obyvateľov Iraku."

 

I. HADÁR: "Tieto projekty sú smerované k tým najchudobnejším ľuďom v regióne al Divánia. Mohol by som spomenúť niektoré, napríklad projekty na zabezpečenie vody, či elektriky pre obyvateľstvo. Medzi projektami nechýba ani znovuvybudovanie vzdelávacej infraštruktúry, školské zariadenia napríklad."

 

M. MINÁR: "Ale aj v oblasti zdravotníctva veľmi významná pomoc."

 

I. HADÁR: "Osobitná časť je venovaná zdravotníckej pomoci. Jednak teda táto je smerovaná medzi civilné obyvateľstvo, ale aj medzi príslušníkov irackých ozbrojených síl. Tam by som ju tiež mohol rozdeliť na také dve časti, jedna je vedená teda priamo na vyšetrenie, ambulantné vyšetrenie jednak teda civilné obyvateľstvo a jednak teda irackých ozbrojených síl, no a druhá tá časť je vlastne materiálna pomoc."

 

M. MINÁR: "Môžete povedať nejaké konkrétne čísla?"

 

I. HADÁR: "Od jesene v roku 2003 až doposiaľ bolo lekármi MND CS vyšetrených približne 15‑tisíc miestnych obyvateľov. Od začiatku tohto roka bolo takto vyšetrených už cez 3‑tisíc obyvateľov. Jak som hovoril väčšina z nich pochádza z najchudobnejších vrstiev a nemôžu si dovoliť platiť za lekársku starostlivosť."

 

M. MINÁR: "A naša jednotka, 103‑členná ženijná jednotka je súčasťou mnohonárodnej divízie, kde je najviac vojakov z Poľska. Jednotka sa v minulých mesiacoch presunula z toho svojho hlavného pôsobenia v al Hilla južnejšie. Aké to je teritórium?"

 

I. HADÁR: "Ťažko povedať či je bezpečné alebo nie je bezpečné. Situácia celková v Iraku nie je bezpečná, aj keď samozrejme závisí to od regiónu samotného. No naša divízia je umiestnená v sektore s prevažne šiítskym obyvateľstvom, tých nepokojov tu nie je až toľko ako napríklad v Bagdade alebo v tým zmiešaných oblastiach."

 

M. MINÁR: "Napriek tomu ste ale spomenuli pri prezentácii, že pred mesiacom ste tu mali aj jedno úmrtie. Koľko ich asi je dohromady?"

 

I. HADÁR: "Úmrtie vojakov nie je nič príjemné, takisto ako aj civilného obyvateľstva, stávajú sa nešťastia. Celkovo môžem povedať, že doposiaľ zahynulo 62 vojakov a príslušníkov MND CS."

 

M. MINÁR: "Neviem či sa to dostalo aj sem k vám, ale u nás na Slovensku občas zaznievajú také rôzne hlasy, že naši vojaci v Iraku sú v tábore, že tam vykonávajú čosi čo nesúvisí s ich mandátom, a ak by som mal aj citovať dokonca, že tu šaškujete. Takže poďme k tým konkrétnym číslam, konkrétnym údajom, ktoré vy máte za tú vašu rotáciu, to znamená, že sa končí tretí rok pobytu Slovákov v Iraku, takže čo za ten polrok?"

 

I. HADÁR: "Príslušníci 6. rotácie vykonali počas svojej činnosti spústu úloh. Spomenúť by som mohol napríklad ženijný prieskum priestoru v rozlohe vyše 95‑tisíc metrov štvorcových, vykonali povrchový zber munície v rozlohe vyše 222‑tisíc metrov štvorcových, celkovo zničili vyše 64‑tisíc kilogramov munície rôzneho kalibru, zemných prác vykonali takisto vyše 2‑tisíc metrov kubických. Okrem toho vykonali takisto 25 konvojov. To je takisto odborná úloha, súviseli so zabezpečením presunu materiálu, odsunu techniky a podobne."

 

..... B. ROŠTECKÝ: "Kúpalisko Čajka v Bojniciach patrilo dnes na niekoľko hodín vojakov. Pod panorámou Bojnického zámku si svoje stanovište rozložilo regrutačné stredisko z Trenčína. Ukážkami sa predstavili príslušníci Klubu 1. prieskumného práporu a množstvo súťaží potešilo najmä tých najmenších. Zajtra budú vojaci aj Plná poľná už na Pohroní, konkrétne v dedinke Lehôtka pod Brehmi, kde sa pod velením starostu Kamila PINKU uskutoční podujatie..."

 

K. PINKA: "...je to športový deň obce alebo rozlúčka s prázdninami. Organizuje sa na konci prázdnin, aby ešte tie posledné voľné dni mohli rodičia s deťmi spoločne stráviť na ihrisku pri nejakých tých športových hrách, zabaviť sa proste pri chutnom guláši, tak ako rozlúčiť sa s tým letom lebo potom už začína školský rok, takže je to venované hlavne tým deťom a tým ich rodičom."

 

B. ROŠTECKÝ: "Budete tu mať armádu ako hlavného hosťa."

 

K. PINKA: "Áno to som veľmi rád, že prijalo armáda, ako regrutačné stredisko Banská Bystrica moje pozvanie. Budú takou pútavou formou prezentovať aj možnosť získania zamestnania v armáde hlavne pre mladých ľudí. V minulosti prezentovali alebo ukážky robili nám aj hasiči, čo bolo veľmi zaujímavé a pútavé aj pre mladých, aj pre dospelých, lebo veľa ľudí nevie skutočne o týchto zložkách, ich prácu a riziko tej práce. Predtým sa nám predstavili policajti, čo tiež bolo skutočne veľmi zaujímavé. Proste, aby to nebolo len o tom skákaní a behaní, ale aby tie deti a rodičia takou pútavou formou a hlavne príťažlivou sa oboznámili s tým životom týchto našich organizácií, ktoré okolo nás fungujú."

 

B. ROŠTECKÝ: "Dušou celej akcie je kapitánka Lenka OPLUŠTILOVÁ, náčelníčka regrutačného strediska v Banskej bystrici."

 

L. OPLUŠTILOVÁ: "Ja verím, že privítame veľmi zaujímavým programom všetkých ľudí, ktorí vlastne bývajú v okolí Lehôtky pod Brehmi a samozrejme okrem pracovníkov regrutačného strediska tam budeme mať príslušníkov z vojenského útvaru 3030, ktorí nám predstavia ručné zbrane, povedia nám všetko o službe, čo obnáša služba profesionálneho vojaka a možno bude aj možnosť, aby si naši návštevníci zastrieľať zo samopalov, z vojenských vzduchoviek, lebo tie sú trošku iné ako tie obyčajné. Príde nám kapela Fornák, budú zaujímavé rozhovory kde sa vlastne všetci dozvedia o čom je tá služba profesionálneho vojaka, takže verím, že sa nám podarí pripraviť zaujímavý program nielen pre malých, ale hlavne pre tých väčších, ktorí môžu sa stať profesionálnymi vojakmi."

 

..... B. ROŠTECKÝ: "Náš čas sa naplnil. Lúčia sa s vami tvorcovia relácie Zuzana HLATKÁ, Petra REPKOVÁ, Miroslav MINÁR a Bernard ROŠTECKÝ. Dopočutia o týždeň pri živom vysielaní spod Kriváňa."