Turíce na AOS v Liptovskom Mikuláši
- Autor: kpt. ThLic. PaedDr. phDr. Tomáš Huďa SchP, PhD.
- Foto: archív autora
- Dátum: 04.06.2020
- Zdieľaj Zdieľať na Facebook
Na slávnosť Zoslania Ducha Svätého sme v liturgickom čítaní zo Skutkov apoštolov počuli tieto slová: „Všetkých naplnil Duch Svätý a začali hovoriť inými jazykmi, ako im Duch dával hovoriť. V Jeruzaleme boli Židia, nábožní ľudia zo všetkých národov, čo sú pod nebom. Keď sa teda strhol tento hukot, mnoho sa ich zbehlo a boli zmätení, lebo každý ich počul hovoriť svojím jazykom. I stŕpli a udivení vraveli: „Nie sú títo všetci, čo tu hovoria, Galilejčania? A ako to, že ich každý z nás počuje vo svojom vlastnom jazyku, v ktorom sme sa narodili? My, Parti, Médi, Elamčania, obyvatelia Mezopotámie, Judey a Kappadócie, Pontu a Ázie, Frýgie a Pamfýlie, Egypta a líbyjských krajov okolo Cyrény, prisťahovaní Rimania, Židia aj prozelyti, Kréťania i Arabi: počujeme ich vo svojich jazykoch hovoriť o veľkých Božích skutkoch.“(Sk 2, 4-11).
Počas slávnostnej turíčnej sv. omše v kaplnke sv. Jany z Arku v Liptovskom Mikuláši sa po speve sekvencie čítalo sväté evanjelium symbolicky vo viacerých jazykoch: v latinčine, v gréčtine, v cirkevnoslovanskom jazyku, v angličtine, v taliančine a v slovenčine. Príbeh Turíc zvyčajne interpretujeme na pozadí biblických udalostí spojených so stavaním Babylonskej veže ako anti-Babylon – ako opätovný návrat k porozumeniu si navzájom. Turíce sú zároveň počiatkom, kedy Cirkev ako dielo zmŕtvychvstalého Krista a udalosť Ducha Svätého expanduje do celého sveta. Božie spoločenstvo spásy – Cirkev – už tak nie je adresované iba jednému národu, ale celému ľudstvu. Preto každý načúva posolstvu evanjelia tak, ako mu je to vlastné a blízke – aj vo svojom jazyku.
kpt. ThLic. PaedDr. PhDr. Tomáš Huďa SchP, PhD.
Počas slávnostnej turíčnej sv. omše v kaplnke sv. Jany z Arku v Liptovskom Mikuláši sa po speve sekvencie čítalo sväté evanjelium symbolicky vo viacerých jazykoch: v latinčine, v gréčtine, v cirkevnoslovanskom jazyku, v angličtine, v taliančine a v slovenčine. Príbeh Turíc zvyčajne interpretujeme na pozadí biblických udalostí spojených so stavaním Babylonskej veže ako anti-Babylon – ako opätovný návrat k porozumeniu si navzájom. Turíce sú zároveň počiatkom, kedy Cirkev ako dielo zmŕtvychvstalého Krista a udalosť Ducha Svätého expanduje do celého sveta. Božie spoločenstvo spásy – Cirkev – už tak nie je adresované iba jednému národu, ale celému ľudstvu. Preto každý načúva posolstvu evanjelia tak, ako mu je to vlastné a blízke – aj vo svojom jazyku.
kpt. ThLic. PaedDr. PhDr. Tomáš Huďa SchP, PhD.